Bonofox-Mis3u 0:1, played on 08.20.07, blitz game(5min).
In most cases speed chess games don't have much of an instructional value due to more messy play and random moves...I chose to publish this one because during the game I was satisfied to see that my long-term planning worked; I gained an advantage due to my opponent's slight inaccuracies and was later able to convert it into the winning ending, which doesn't always work like that especially with four rooks left on the board in a blitz game. By long-term planning I don't mean that I saw the position dozen moves ahead- I think hardly anyone can accurately predict that, the point is rather to drive the game towards the position with pieces placed on the favorable squares, something you visualize and desire- in this case, doubling opponent's isolated pawns on the c-file,and later the pawn attack on both wings to fully engage all white's forces in the defense were the key factors contributing to the final win. A win worth noting- against a player rated 250 points higher than me.
W wiekszosci przypadkow 5-minutowe szachy blyskawiczne nie maja w sobie duzej wartosci instruktazowej, ze wzgledu na czesto nieprzemyslana gre i mnozace sie przypadkowe ruchy...wybralem te partie do publikacji, ze wzgledu na to, ze rozwijala sie dokladnie tak jak to sobie planowalem w jej trakcie; po uzyskaniu przewagi wynikajacej z drobnej niedokladnosci ruchow przeciwnika doprowadzilem do zwycieskiej dla mnie pozycji w koncowce, co nie zawsze sie udaje, zwlaszcza w szybkich blitzach przy czterech wiezach pozostalych wciaz na szachownicy. Przez planowanie nie mam tu na mysli tego, ze widzialem dokladna sytuacje tuzin ruchow do przodu, malo kto jest do tego zdolny, zeby to przewidziec; chodzi mi tu raczej o zdolnosc pokierowania gra w strone pozadanej pozycji z korzystnym rozlozeniem sil na planszy- w tym wypadku najpierw zdublowanie samotnych pionkow na kolumnie C (nie wiem dokladnie jak to sie po polsku nazywa w terminologii szachowej) a pozniej marsz pionkow na dwoch frontach, aby w pelni zepchnac wszystkie sily przeciwnika do obrony, byly glownymi czynnikami zwyciestwa. Zwyciestwa wartego odnotowania, bo odniesionego wobec przeciwnika o rankingu wyzszym o 250 punktow wyzszym niz moj.
Monday, August 20, 2007
Wednesday, July 18, 2007
Mis3u-Andromedax 0:1
Played in the 9th round of AllNationsChessLeague.com, time: 90 min+5s
A very exciting game, I lost it in part due to being badly organized in the off-the board real world- during the game I realized I had to leave home sooner than I had originally thought, when scheduling the game, with the 90m+5s time format I was likely to be late if we played a long game, this was partly a reason for the 22.Nf6 sacrifice- I started to rush and hoped to launch a quick sacrificial attack on the kingside- and it turned out to be a deciding moment in the game- in my analysis I missed the f6 pawn falling. Instead 22.Qe3, increasing pressure on black's h6 pawn was a much stronger continuation. Until that point I am very satisfied with my position, especially considering the fact that my opponent was rated over 300 points more than me. In the end to match my schedule obligations I had to call a taxi immediately after the game, instead of taking the subway.
Bardzo ekscytujaca partia, przegrana czesciowo przez moje pozaszachowe balaganiarstwo- w trakcie gry zorientowalem sie, ze bede musial wyjsc z domu wczesniej, niz mi sie wydawalo, gdy ustalalem godzine rozpoczecia partii- przy czasie partii 90min na poczatek dla kazdego gracza+5 sekund za kazdy ruch, jezeli doszloby do dlugiej partii, wyszedlbym z domu za pozno- czesciowo byla to przyczyna poswiecenia skoczka na f6 w 22 ruchu- zaczalem sie troche spieszyc i liczylem na przelamanie bariery pionkow w poblizu krola poprzez ten atak poswiecenia- okazalo sie , ze byl to moment gry, ktory zdecydowal o jej wyniku- m.in. w mojej kalkulacji przeoczylem strate pionka na f6 w 25 ruchu. Zamiast skakania koniem na f6 w 22 ruchu powinienem byl pojechac hetmanem na e3, wzmacniajac atak na czarnego pionka na h6. Az do tego momentu bylem bardzo zadowolony z obrotu gry i z mojej pozycji, zwlaszcza biorac pod uwage fakt, ze moj przeciwnik mial ranking o ponad 300 punktow wyzszy niz ja. A po partii musialem zaraz dzwonic po taksowke, zamiast brac metro, zeby zdazyc.
A very exciting game, I lost it in part due to being badly organized in the off-the board real world- during the game I realized I had to leave home sooner than I had originally thought, when scheduling the game, with the 90m+5s time format I was likely to be late if we played a long game, this was partly a reason for the 22.Nf6 sacrifice- I started to rush and hoped to launch a quick sacrificial attack on the kingside- and it turned out to be a deciding moment in the game- in my analysis I missed the f6 pawn falling. Instead 22.Qe3, increasing pressure on black's h6 pawn was a much stronger continuation. Until that point I am very satisfied with my position, especially considering the fact that my opponent was rated over 300 points more than me. In the end to match my schedule obligations I had to call a taxi immediately after the game, instead of taking the subway.
Bardzo ekscytujaca partia, przegrana czesciowo przez moje pozaszachowe balaganiarstwo- w trakcie gry zorientowalem sie, ze bede musial wyjsc z domu wczesniej, niz mi sie wydawalo, gdy ustalalem godzine rozpoczecia partii- przy czasie partii 90min na poczatek dla kazdego gracza+5 sekund za kazdy ruch, jezeli doszloby do dlugiej partii, wyszedlbym z domu za pozno- czesciowo byla to przyczyna poswiecenia skoczka na f6 w 22 ruchu- zaczalem sie troche spieszyc i liczylem na przelamanie bariery pionkow w poblizu krola poprzez ten atak poswiecenia- okazalo sie , ze byl to moment gry, ktory zdecydowal o jej wyniku- m.in. w mojej kalkulacji przeoczylem strate pionka na f6 w 25 ruchu. Zamiast skakania koniem na f6 w 22 ruchu powinienem byl pojechac hetmanem na e3, wzmacniajac atak na czarnego pionka na h6. Az do tego momentu bylem bardzo zadowolony z obrotu gry i z mojej pozycji, zwlaszcza biorac pod uwage fakt, ze moj przeciwnik mial ranking o ponad 300 punktow wyzszy niz ja. A po partii musialem zaraz dzwonic po taksowke, zamiast brac metro, zeby zdazyc.
Thursday, July 12, 2007
Sein Und Zeit- Mis3u 0:1
Played in the http://www.allnationschessleague.com/ semifinal cup, July 11th, 2007
Time: 90m+5s
Time: 90m+5s
Subscribe to:
Posts (Atom)